~かろう」は古い日本語で、「~だろう」という意味です 。
い形容詞-い+かろう = い形容詞+だろう。
安い 安かろう (便宜吧) 安いだろう ( 便宜吧)。
い形容詞-い+かろう 現在幾乎沒有再使用了。
N1句型中 V意志形と、 // 意志形が、
儘管如何 不管如何 V意志とV意志と、
V意志がV意志が、
儘管A儘管B 不管A不管B たくさん本を買おうと、読まないなら無駄だ。
(想买很多书,不看的话是没用的。)
如果 改成 形容詞的版本
N1句型中 い形容詞かろうと、... // い形容詞かろうが....
儘管如何 不管如何
苦しい → 苦しかろうが 儘管很辛苦
どんなに苦しかろうが、 不管有怎麼樣的(多麼的)辛苦
他人の私に対する評価が高かろうと低かろうと、別に気にしたことではない。
(不管别人对我的评价高还是低,都没什么在意的。)
上面講的 是考N1 要會的 其他的不用管.
日語領隊 導遊 偶爾也會考到 N1句型

