有個 日本朋友 問某學生 這幾句中文意思 . 學生 叫我幫忙翻一下
→ 人活著總會遇見形形色色的人、好的人給了你快樂、壞的人給了你經歷 。
生活中沒有過不去的坎 .生命中也沒有離不開的人.
小弟翻 :
人活著總會遇見形形色色的人、 ( 我々の人生では いろいろな人と出会うと思う )
好的人給了你快樂 (良い人に出会うなら、快楽と幸せをくれるかも。)
壞的人給了你經歷 (悪い人に出会うと、 いろいろな苦痛の体験をくれるかも、)
生活中沒有過不去的坎 (神様はその人に乗り越えられない試練は与えない) (慣用具)
生命中也沒有離不開的人 (長い人生の中で 別れれない人もない)
比中文的原意上加了一些字 比較簡單好懂
還有加了一些 看過的文章的 慣用寫法
(神様はその人に乗り越えられない試練は与えない)
神不會給人 跨不過去的 試煉 這句出自 日本連續劇 仁醫 整個連續劇 一直講這句 就偷學起來了
我會趕完 今後計畫
現在再趕 大家日本語 中級1234. 還有計畫 一邊上 諾貝爾文學獎 川端康成的小說
最近看了 大師的小說 寫的真的太好了
不過 這個 是考N1的人 比較適合 或者 N1及格以上的人
這個看多了 考N1會非常輕鬆
目前教的 所有教科書 拼命看 N2考高分沒問題 所有教科書看是
如果再看一些 有名的小說 川端康成 的雪國 伊豆的舞孃 等等
都讀了 要考上 N1低空飛過 會非常簡單